Prevod od "ha successo" do Srpski

Prevodi:

je uspešan

Kako koristiti "ha successo" u rečenicama:

Voglio due pagine per venerdì prossimo su quello che intende e se ha successo o meno.
Hoæu dve stranice, iduæi petak o tome na što misli i hoæe li uspeti.
Magari la gente vede la criminalità dappertutto, Perché è invidiosa di chi ha successo.
Mozda se ljudi samo odnose prema, stvarima kao da su zlocinacke, zato sto zavide na uspehu?
Mary, lei e' consapevole che, anche quando l'operazione ha successo, non sempre l'inseminazione artificiale funziona?
Shvatate li da, cak iako operacija uspe veštacka oplodnja ne uspe uvek?
Per Phil, ~il mondo è pieno di gente che ha successo con la negatività... ~o il furto.
Phil kaže, "Svet je pun takvi, koji uspeju sa negativnošæu, ili kraðom."
Solo perche' lei e' intelligente e ha successo non significa che... non sia abbastanza malata da andare con te.
Samo zato što je pametna i uspešna, ne znaèi da nije dovoljno ošteæena da izaðe sa tobom.
Voglio dire, al tipo di uomo che potrebbe essere intimidito... da una donna che ha successo ed e' brillante come te.
Prema èovjeku kojeg zastrašuje uspješna i briljantna žena poput tebe.
John, se questa missione non ha successo...
John, ako ova misija ne uspije...
Se la nostra pista ha successo, allora parleremo alla Omicidi.
Ako naš trag neda rezultat, Tada æemo prièati s Ubojstvima.
Dev'essere piu' facile essere diversi quando si ha successo.
Mora da je lakše biti drugaciji kad si uspešan.
Se ha successo, questo avrà un grande impatto su...
Ako to uspe, imaæe ogroman uticaj na...
Ha successo, in un lavoro che significa qualcosa.
Uspešan u svom poslu, što je važno.
Nessuno ha successo in nulla nella vita, a meno che non sia guidato da qualcuno.
Niko ne uspeva u životu, ako ga neko ne uputi. Da pogaðam.
Sono una specie di celebrità lì, roba tipo ragazza del luogo ha successo.
To je za slavne, ja sam lokalna devojka.
Ogni membro del club ha successo nella vita, se in cambio alcuni di noi compiono dei sacrifici.
Kakvom tajnom? Svaki èlan kluba biva nagraðen u životu, a u zamenu neki od nas moraju da prinesu žrtvu u njegovom interesu.
Se Roarke ha successo, avra' una nuova forma, la piu' potente che sia mai esistita, e l'oscurita' scendera' sulla terra.
Ako Rork uspe, preæi æe u novi oblik, mnogo moæniji. A tama æe prekriti zemlju.
E' per questo che la sua squadra ha successo.
To je razlog zašto je vaš tim uspješan.
Per la prima volta nella mia vita, ho trovato qualcosa che so fare e che ha successo... e comunque non e' ancora abbastanza per te!
Prvi put u svom životu naðem nešto u èemu sam dobra, a da je uspešno, i to i dalje nije dovoljno dobro za tebe!
Se ha successo, allora mi faranno fare altre mostre a New York.
Ako uspe, izložiæe moje stvari u Njujorku.
E il complotto... per assassinare il tuo adorato fratello... ha successo.
A urota da se ubije tvoga voljenoga brata uspjela je.
L'idea sarebbe di fare esperienza su questi, e se poi la cosa ha successo, espandersi.
Ideja je da na ovome učimo, pa ako bude išlo dobro, onda da povecamo.
D'altra parte, se uno di noi ha successo, la cosa si riflette su tutti noi.
U isto vreme, ako jednom od nas krene, svima krene.
Ma se il tuo disco ha successo, mi farò perdonare col secondo.
Ali ako prvi album uspe odužiæu ti se na drugom.
Howard, se il negozio ha successo, Stuart avra' una sua fonte di reddito e cosi' se ne potra' andare da casa di tua madre!
Haui, ako radnja poène da radi, Stjuart æe imati izvor prihoda, pa onda može da se iseli iz kuæe tvoje majke.
Il dispositivo Ilizarov lo stabilizza e allo stesso tempo, se ha successo, con un grande 'se', allunga l'osso tirandolo da entrambe le estremita'.
ILIZAROV UREÐAJ STABILIZUJE, A ONDA U ISTO VREME, AKO TO USPE, ŠTO JE OGROMNO "AKO", FUNKCIONIŠE TAKO DA RAZVLAÈI KOST NA OBE STRANE.
Mi preoccupa non aver previsto che fare se si ha successo.
Више бринем што нисмо испланирали шта ћемо радити ако успемо.
Siamo schiavi delle prime frazioni di secondo -- ed è qui che molto del mio lavoro ha successo o fallisce, sugli scaffali di un negozio.
Mi smo robovi tih prvih delića sekunde-- i upravo tu najveći deo mog posla ili pobedi ili izgubi, na nekoj polici u radnji.
Iniziai a studiare i ragazzi e gli adulti in vari contesti impegnativi, e in tutti gli studi la mia domanda era: chi ha successo qui e perché?
Počela sam da posmatram decu i odrasle u različitim vrstama otežavajućih uslova i u svim istraživanjima moje pitanje je bilo ko je ovde uspešan i zašto.
Abbiamo una strategia che, se ha successo, non c'è ragione per cui non possa essere utilizzata da un ospedale.
Imamo pristup koji, ako je uspešan, nema razloga zašto da ostane unutar bolnica.
Noi pensiamo che sia normale quando una donna o uno studente di una minoranza non ha successo.
Smatramo da je normalno kad žena ili đak manjina ne uspeju.
Anche se l'attività non ha successo, hai comunque investito su te stesso.
Čak i ako taj posao ne uspe, to je investicija u sebe.
Stà in silenzio davanti al Signore e spera in lui; non irritarti per chi ha successo, per l'uomo che trama insidie
Osloni se na Gospoda, i čekaj Ga. Nemoj se žestiti gledajući koga gde napreduje na putu svom, čoveka, koji radi šta namisli.
Il dono è come un talismano per il proprietario: dovunque si volga ha successo
Poklon je dragi kamen onome koji ga prima, kuda se god okrene napreduje.
Dice il Signore: «Registrate quest'uomo come uno senza figli, un uomo che non ha successo nella sua vita, perché nessuno della sua stirpe avrà la fortuna di sedere sul trono di Davide né di regnare ancora su Giuda
Ovako veli Gospod: Zapišite da će taj čovek biti bez dece i da neće biti srećan do svog veka; i niko neće biti srećan od semena njegovog, koji bi sedeo na prestolu Davidovom i još vladao Judom.
0.70583415031433s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?